t1.docgastro

Item Group t1.docgastro
Descrizione

Item Group t1.docgastro

Haben Sie wegen der Beschwerden einen Arzt/eine Ärztin kontaktiert?
Descrizione

gastro_doc

Tipo di dati

integer

Alias
VAR_NAMES
gastro_doc
LABEL
Have you contacted a doctor about the symptoms?
DATA_TYPE
integer
VALUE_LABELS
1=yes|0=no
STUDY_SEGMENT
t1.docgastro
VARIABLE_ORDER
10.0
LABEL_DE
Haben Sie wegen der Beschwerden einen Arzt/eine Ärztin kontaktiert?
VALUE_LABELS_DE
1=ja|0=nein
TABLE_NAME
T_null
UNIQUE_NAME
t1.gastro_doc
SOURCE
TREND
DCE
SHIPTrend-1
HIERARCHY
TREND|TREND1|PIA|PIASAQ|SAQ_PIAAPP|DOCGASTRO
Wurden Sie wegen der Beschwerden krankgeschrieben?
Descrizione

gastro_sickleave

Tipo di dati

integer

Alias
VAR_NAMES
gastro_sickleave
LABEL
Have you been on sick leave because of the symptoms?
DATA_TYPE
integer
VALUE_LABELS
1=Yes|0=No|9=Not necessary (e.g. pensioner, parental leave)
STUDY_SEGMENT
t1.docgastro
VARIABLE_ORDER
20.0
LABEL_DE
Wurden Sie wegen der Beschwerden krankgeschrieben?
VALUE_LABELS_DE
1=Ja|0=Nein|9=Nicht notwendig (z.B. Rentner*in, Eltern-zeit)
TABLE_NAME
T_null
UNIQUE_NAME
t1.gastro_sickleave
SOURCE
TREND
DCE
SHIPTrend-1
HIERARCHY
TREND|TREND1|PIA|PIASAQ|SAQ_PIAAPP|DOCGASTRO
Wie viele Tage wurden Sie krankgeschrieben?
Descrizione

gastro_sl_days

Tipo di dati

float

Alias
VAR_NAMES
gastro_sl_days
LABEL
How many days were you on sick leave?
DATA_TYPE
float
STUDY_SEGMENT
t1.docgastro
VARIABLE_ORDER
30.0
LABEL_DE
Wie viele Tage wurden Sie krankgeschrieben?
TABLE_NAME
T_null
UNIQUE_NAME
t1.gastro_sl_days
SOURCE
TREND
DCE
SHIPTrend-1
HIERARCHY
TREND|TREND1|PIA|PIASAQ|SAQ_PIAAPP|DOCGASTRO
Wurden Sie für mindestens eine Nacht im Krankenhaus behandelt?
Descrizione

gastro_inpatient

Tipo di dati

integer

Alias
VAR_NAMES
gastro_inpatient
LABEL
Were you hospitalized for at least one night?
DATA_TYPE
integer
VALUE_LABELS
1=Yes, without a stay in the intensive care unit|2=Yes, with stay in the intensive care unit|0=No
STUDY_SEGMENT
t1.docgastro
VARIABLE_ORDER
40.0
LABEL_DE
Wurden Sie für mindestens eine Nacht im Krankenhaus behandelt?
VALUE_LABELS_DE
1=Ja, ohne Aufenthalt auf der Intensivstation|2=Ja, mit Aufenthalt auf der Intensivstation|0=Nein
TABLE_NAME
T_null
UNIQUE_NAME
t1.gastro_inpatient
SOURCE
TREND
DCE
SHIPTrend-1
HIERARCHY
TREND|TREND1|PIA|PIASAQ|SAQ_PIAAPP|DOCGASTRO
Haben Sie aufgrund der Beschwerden ein Antibiotikum bekommen?
Descrizione

gastro_antibiotic

Tipo di dati

integer

Alias
VAR_NAMES
gastro_antibiotic
LABEL
Have you been given an antibiotic because of the symptoms?
DATA_TYPE
integer
VALUE_LABELS
1=Yes|0=No|9=Don't know
STUDY_SEGMENT
t1.docgastro
VARIABLE_ORDER
50.0
LABEL_DE
Haben Sie aufgrund der Beschwerden ein Antibiotikum bekommen?
VALUE_LABELS_DE
1=Ja|0=Nein|9=Weiß nicht
TABLE_NAME
T_null
UNIQUE_NAME
t1.gastro_antibiotic
SOURCE
TREND
DCE
SHIPTrend-1
HIERARCHY
TREND|TREND1|PIA|PIASAQ|SAQ_PIAAPP|DOCGASTRO
Welches Antibiotikum haben Sie bekommen? Bitte scannen Sie die Pharmazentralnummer (PZN)
Descrizione

g_antibiotic_pcn

Tipo di dati

float

Alias
VAR_NAMES
g_antibiotic_pcn
LABEL
Which antibiotic did you receive? Please scan the pharmaceutical central number (PZN)
DATA_TYPE
float
STUDY_SEGMENT
t1.docgastro
VARIABLE_ORDER
60.0
LABEL_DE
Welches Antibiotikum haben Sie bekommen? Bitte scannen Sie die Pharmazentralnummer (PZN)
TABLE_NAME
T_null
UNIQUE_NAME
t1.g_antibiotic_pcn
SOURCE
TREND
DCE
SHIPTrend-1
HIERARCHY
TREND|TREND1|PIA|PIASAQ|SAQ_PIAAPP|DOCGASTRO
Wenn Sie die Pharmazentralnummer (PZN) nicht zur Verfügung haben, geben Sie bitte den Namen des Medikaments ein.
Descrizione

g_antibiotic_name

Tipo di dati

string

Alias
VAR_NAMES
g_antibiotic_name
LABEL
If you do not have the Pharmacy Central Number (PZN) available, please enter the name of the drug.
DATA_TYPE
string
STUDY_SEGMENT
t1.docgastro
VARIABLE_ORDER
70.0
LABEL_DE
Wenn Sie die Pharmazentralnummer (PZN) nicht zur Verfügung haben, geben Sie bitte den Namen des Medikaments ein.
TABLE_NAME
T_null
UNIQUE_NAME
t1.g_antibiotic_name
SOURCE
TREND
DCE
SHIPTrend-1
HIERARCHY
TREND|TREND1|PIA|PIASAQ|SAQ_PIAAPP|DOCGASTRO
Bitte geben Sie die Darreichungsform des Antibiotikums an.
Descrizione

g_antibiotic_form

Tipo di dati

integer

Alias
VAR_NAMES
g_antibiotic_form
LABEL
Please indicate the dosage form of the antibiotic.
DATA_TYPE
integer
VALUE_LABELS
1=Tablets|2=Capsules|3=Droplet|4=Juice/Syrup|5=Inhalation|6=Infusion/Syringe|7=Other dosage form
STUDY_SEGMENT
t1.docgastro
VARIABLE_ORDER
80.0
LABEL_DE
Bitte geben Sie die Darreichungsform des Antibiotikums an.
VALUE_LABELS_DE
1=Tabletten|2=Kapseln|3=Tropfen|4=Saft/Sirup|5=Inhalation|6=Infusion/Spritze|7=Andere Darreichungsform
TABLE_NAME
T_null
UNIQUE_NAME
t1.g_antibiotic_form
SOURCE
TREND
DCE
SHIPTrend-1
HIERARCHY
TREND|TREND1|PIA|PIASAQ|SAQ_PIAAPP|DOCGASTRO
Bitte geben Sie die pro Tag genommene Menge des Antibiotikums (Anzahl Tabletten/ Kapseln/Tropfen/Inhalationen/Infusionen/Spritzen bzw. Milliliter Saft/Sirup) an.
Descrizione

g_antibiotic_count

Tipo di dati

float

Alias
VAR_NAMES
g_antibiotic_count
LABEL
Please indicate the amount of antibiotic taken per day (number of tablets/capsules/drops/inhalations/infusions/injections or milliliters of juice/syrup).
DATA_TYPE
float
STUDY_SEGMENT
t1.docgastro
VARIABLE_ORDER
90.0
LABEL_DE
Bitte geben Sie die pro Tag genommene Menge des Antibiotikums (Anzahl Tabletten/ Kapseln/Tropfen/Inhalationen/Infusionen/Spritzen bzw. Milliliter Saft/Sirup) an.
TABLE_NAME
T_null
UNIQUE_NAME
t1.g_antibiotic_count
SOURCE
TREND
DCE
SHIPTrend-1
HIERARCHY
TREND|TREND1|PIA|PIASAQ|SAQ_PIAAPP|DOCGASTRO
Wie viele Tage haben Sie das Antibiotikum genommen?
Descrizione

g_antibiotic_days

Tipo di dati

float

Alias
VAR_NAMES
g_antibiotic_days
LABEL
How many days did you take the antibiotic?
DATA_TYPE
float
STUDY_SEGMENT
t1.docgastro
VARIABLE_ORDER
100.0
LABEL_DE
Wie viele Tage haben Sie das Antibiotikum genommen?
TABLE_NAME
T_null
UNIQUE_NAME
t1.g_antibiotic_days
SOURCE
TREND
DCE
SHIPTrend-1
HIERARCHY
TREND|TREND1|PIA|PIASAQ|SAQ_PIAAPP|DOCGASTRO
Haben Sie aufgrund der Beschwerden ein weiteres Antibiotikum bekommen?
Descrizione

gastro_antibiotic2

Tipo di dati

integer

Alias
VAR_NAMES
gastro_antibiotic2
LABEL
Have you been given another antibiotic because of the symptoms?
DATA_TYPE
integer
VALUE_LABELS
1=Yes|0=No|9=Don't know
STUDY_SEGMENT
t1.docgastro
VARIABLE_ORDER
110.0
LABEL_DE
Haben Sie aufgrund der Beschwerden ein weiteres Antibiotikum bekommen?
VALUE_LABELS_DE
1=Ja|0=Nein|9=Weiß nicht
TABLE_NAME
T_null
UNIQUE_NAME
t1.gastro_antibiotic2
SOURCE
TREND
DCE
SHIPTrend-1
HIERARCHY
TREND|TREND1|PIA|PIASAQ|SAQ_PIAAPP|DOCGASTRO
Welches weitere Antibiotikum haben Sie bekommen?
Descrizione

g_antibiotic_pcn2

Tipo di dati

float

Alias
VAR_NAMES
g_antibiotic_pcn2
LABEL
What other antibiotic did you receive?
DATA_TYPE
float
STUDY_SEGMENT
t1.docgastro
VARIABLE_ORDER
120.0
LABEL_DE
Welches weitere Antibiotikum haben Sie bekommen?
TABLE_NAME
T_null
UNIQUE_NAME
t1.g_antibiotic_pcn2
SOURCE
TREND
DCE
SHIPTrend-1
HIERARCHY
TREND|TREND1|PIA|PIASAQ|SAQ_PIAAPP|DOCGASTRO
Wenn Sie die Pharmazentralnummer (PZN) nicht zur Verfügung haben, geben Sie bitte den Namen des Medikaments ein.
Descrizione

g_antibiotic_name2

Tipo di dati

string

Alias
VAR_NAMES
g_antibiotic_name2
LABEL
If you do not have the Pharmacy Central Number (PZN) available, please enter the name of the drug.
DATA_TYPE
string
STUDY_SEGMENT
t1.docgastro
VARIABLE_ORDER
130.0
LABEL_DE
Wenn Sie die Pharmazentralnummer (PZN) nicht zur Verfügung haben, geben Sie bitte den Namen des Medikaments ein.
TABLE_NAME
T_null
UNIQUE_NAME
t1.g_antibiotic_name2
SOURCE
TREND
DCE
SHIPTrend-1
HIERARCHY
TREND|TREND1|PIA|PIASAQ|SAQ_PIAAPP|DOCGASTRO
Bitte geben Sie die Darreichungsform des Antibiotikums an.
Descrizione

g_antibiotic_form2

Tipo di dati

integer

Alias
VAR_NAMES
g_antibiotic_form2
LABEL
Please indicate the dosage form of the antibiotic.
DATA_TYPE
integer
VALUE_LABELS
1=Tablets|2=Capsules|3=Droplet|4=Juice/Syrup|5=Inhalation|6=Infusion/Syringe|7=Other dosage form
STUDY_SEGMENT
t1.docgastro
VARIABLE_ORDER
140.0
LABEL_DE
Bitte geben Sie die Darreichungsform des Antibiotikums an.
VALUE_LABELS_DE
1=Tabletten|2=Kapseln|3=Tropfen|4=Saft/Sirup|5=Inhalation|6=Infusion/Spritze|7=Andere Darreichungsform
TABLE_NAME
T_null
UNIQUE_NAME
t1.g_antibiotic_form2
SOURCE
TREND
DCE
SHIPTrend-1
HIERARCHY
TREND|TREND1|PIA|PIASAQ|SAQ_PIAAPP|DOCGASTRO
Bitte geben Sie die pro Tag genommene Menge des Antibiotikums (An-zahl Tabletten/ Kap-seln/Tropfen/Inhalationen/Infusionen/Spritzen bzw. Milliliter Saft/Sirup) an.
Descrizione

g_antibiotic_count2

Tipo di dati

float

Alias
VAR_NAMES
g_antibiotic_count2
LABEL
Please indicate the amount of antibiotic taken per day (number of tablets/capsules/drops/inhalations/infusions/injections or milliliters of juice/syrup).
DATA_TYPE
float
STUDY_SEGMENT
t1.docgastro
VARIABLE_ORDER
150.0
LABEL_DE
Bitte geben Sie die pro Tag genommene Menge des Antibiotikums (An-zahl Tabletten/ Kap-seln/Tropfen/Inhalationen/Infusionen/Spritzen bzw. Milliliter Saft/Sirup) an.
TABLE_NAME
T_null
UNIQUE_NAME
t1.g_antibiotic_count2
SOURCE
TREND
DCE
SHIPTrend-1
HIERARCHY
TREND|TREND1|PIA|PIASAQ|SAQ_PIAAPP|DOCGASTRO
Wie viele Tage haben Sie das weitere Antibiotikum genommen?
Descrizione

g_antibiotic_days2

Tipo di dati

float

Alias
VAR_NAMES
g_antibiotic_days2
LABEL
How many days did you take the other antibiotic?
DATA_TYPE
float
STUDY_SEGMENT
t1.docgastro
VARIABLE_ORDER
160.0
LABEL_DE
Wie viele Tage haben Sie das weitere Antibiotikum genommen?
TABLE_NAME
T_null
UNIQUE_NAME
t1.g_antibiotic_days2
SOURCE
TREND
DCE
SHIPTrend-1
HIERARCHY
TREND|TREND1|PIA|PIASAQ|SAQ_PIAAPP|DOCGASTRO

Similar models

t1.docgastro

Name
genere
Description | Question | Decode (Coded Value)
Tipo di dati
Alias
Item Group
Item Group t1.docgastro
Item
Haben Sie wegen der Beschwerden einen Arzt/eine Ärztin kontaktiert?
integer
gastro_doc (VAR_NAMES)
Have you contacted a doctor about the symptoms? (LABEL)
integer (DATA_TYPE)
1=yes|0=no (VALUE_LABELS)
t1.docgastro (STUDY_SEGMENT)
10.0 (VARIABLE_ORDER)
Haben Sie wegen der Beschwerden einen Arzt/eine Ärztin kontaktiert? (LABEL_DE)
1=ja|0=nein (VALUE_LABELS_DE)
T_null (TABLE_NAME)
t1.gastro_doc (UNIQUE_NAME)
TREND (SOURCE)
SHIPTrend-1 (DCE)
TREND|TREND1|PIA|PIASAQ|SAQ_PIAAPP|DOCGASTRO (HIERARCHY)
Code List
Haben Sie wegen der Beschwerden einen Arzt/eine Ärztin kontaktiert?
CL Item
nein (0)
CL Item
ja (1)
Item
Wurden Sie wegen der Beschwerden krankgeschrieben?
integer
gastro_sickleave (VAR_NAMES)
Have you been on sick leave because of the symptoms? (LABEL)
integer (DATA_TYPE)
1=Yes|0=No|9=Not necessary (e.g. pensioner, parental leave) (VALUE_LABELS)
t1.docgastro (STUDY_SEGMENT)
20.0 (VARIABLE_ORDER)
Wurden Sie wegen der Beschwerden krankgeschrieben? (LABEL_DE)
1=Ja|0=Nein|9=Nicht notwendig (z.B. Rentner*in, Eltern-zeit) (VALUE_LABELS_DE)
T_null (TABLE_NAME)
t1.gastro_sickleave (UNIQUE_NAME)
TREND (SOURCE)
SHIPTrend-1 (DCE)
TREND|TREND1|PIA|PIASAQ|SAQ_PIAAPP|DOCGASTRO (HIERARCHY)
Code List
Wurden Sie wegen der Beschwerden krankgeschrieben?
CL Item
Ja (1)
CL Item
Nein (0)
CL Item
Nicht notwendig (z.B. Rentner*in, Eltern-zeit) (9)
gastro_sl_days
Item
Wie viele Tage wurden Sie krankgeschrieben?
float
gastro_sl_days (VAR_NAMES)
How many days were you on sick leave? (LABEL)
float (DATA_TYPE)
t1.docgastro (STUDY_SEGMENT)
30.0 (VARIABLE_ORDER)
Wie viele Tage wurden Sie krankgeschrieben? (LABEL_DE)
T_null (TABLE_NAME)
t1.gastro_sl_days (UNIQUE_NAME)
TREND (SOURCE)
SHIPTrend-1 (DCE)
TREND|TREND1|PIA|PIASAQ|SAQ_PIAAPP|DOCGASTRO (HIERARCHY)
Item
Wurden Sie für mindestens eine Nacht im Krankenhaus behandelt?
integer
gastro_inpatient (VAR_NAMES)
Were you hospitalized for at least one night? (LABEL)
integer (DATA_TYPE)
1=Yes, without a stay in the intensive care unit|2=Yes, with stay in the intensive care unit|0=No (VALUE_LABELS)
t1.docgastro (STUDY_SEGMENT)
40.0 (VARIABLE_ORDER)
Wurden Sie für mindestens eine Nacht im Krankenhaus behandelt? (LABEL_DE)
1=Ja, ohne Aufenthalt auf der Intensivstation|2=Ja, mit Aufenthalt auf der Intensivstation|0=Nein (VALUE_LABELS_DE)
T_null (TABLE_NAME)
t1.gastro_inpatient (UNIQUE_NAME)
TREND (SOURCE)
SHIPTrend-1 (DCE)
TREND|TREND1|PIA|PIASAQ|SAQ_PIAAPP|DOCGASTRO (HIERARCHY)
Code List
Wurden Sie für mindestens eine Nacht im Krankenhaus behandelt?
CL Item
Ja, ohne Aufenthalt auf der Intensivstation (1)
CL Item
Ja, mit Aufenthalt auf der Intensivstation (2)
CL Item
Nein (0)
Item
Haben Sie aufgrund der Beschwerden ein Antibiotikum bekommen?
integer
gastro_antibiotic (VAR_NAMES)
Have you been given an antibiotic because of the symptoms? (LABEL)
integer (DATA_TYPE)
1=Yes|0=No|9=Don't know (VALUE_LABELS)
t1.docgastro (STUDY_SEGMENT)
50.0 (VARIABLE_ORDER)
Haben Sie aufgrund der Beschwerden ein Antibiotikum bekommen? (LABEL_DE)
1=Ja|0=Nein|9=Weiß nicht (VALUE_LABELS_DE)
T_null (TABLE_NAME)
t1.gastro_antibiotic (UNIQUE_NAME)
TREND (SOURCE)
SHIPTrend-1 (DCE)
TREND|TREND1|PIA|PIASAQ|SAQ_PIAAPP|DOCGASTRO (HIERARCHY)
Code List
Haben Sie aufgrund der Beschwerden ein Antibiotikum bekommen?
CL Item
Ja (1)
CL Item
Nein (0)
CL Item
Weiß nicht (9)
g_antibiotic_pcn
Item
Welches Antibiotikum haben Sie bekommen? Bitte scannen Sie die Pharmazentralnummer (PZN)
float
g_antibiotic_pcn (VAR_NAMES)
Which antibiotic did you receive? Please scan the pharmaceutical central number (PZN) (LABEL)
float (DATA_TYPE)
t1.docgastro (STUDY_SEGMENT)
60.0 (VARIABLE_ORDER)
Welches Antibiotikum haben Sie bekommen? Bitte scannen Sie die Pharmazentralnummer (PZN) (LABEL_DE)
T_null (TABLE_NAME)
t1.g_antibiotic_pcn (UNIQUE_NAME)
TREND (SOURCE)
SHIPTrend-1 (DCE)
TREND|TREND1|PIA|PIASAQ|SAQ_PIAAPP|DOCGASTRO (HIERARCHY)
g_antibiotic_name
Item
Wenn Sie die Pharmazentralnummer (PZN) nicht zur Verfügung haben, geben Sie bitte den Namen des Medikaments ein.
string
g_antibiotic_name (VAR_NAMES)
If you do not have the Pharmacy Central Number (PZN) available, please enter the name of the drug. (LABEL)
string (DATA_TYPE)
t1.docgastro (STUDY_SEGMENT)
70.0 (VARIABLE_ORDER)
Wenn Sie die Pharmazentralnummer (PZN) nicht zur Verfügung haben, geben Sie bitte den Namen des Medikaments ein. (LABEL_DE)
T_null (TABLE_NAME)
t1.g_antibiotic_name (UNIQUE_NAME)
TREND (SOURCE)
SHIPTrend-1 (DCE)
TREND|TREND1|PIA|PIASAQ|SAQ_PIAAPP|DOCGASTRO (HIERARCHY)
Item
Bitte geben Sie die Darreichungsform des Antibiotikums an.
integer
g_antibiotic_form (VAR_NAMES)
Please indicate the dosage form of the antibiotic. (LABEL)
integer (DATA_TYPE)
1=Tablets|2=Capsules|3=Droplet|4=Juice/Syrup|5=Inhalation|6=Infusion/Syringe|7=Other dosage form (VALUE_LABELS)
t1.docgastro (STUDY_SEGMENT)
80.0 (VARIABLE_ORDER)
Bitte geben Sie die Darreichungsform des Antibiotikums an. (LABEL_DE)
1=Tabletten|2=Kapseln|3=Tropfen|4=Saft/Sirup|5=Inhalation|6=Infusion/Spritze|7=Andere Darreichungsform (VALUE_LABELS_DE)
T_null (TABLE_NAME)
t1.g_antibiotic_form (UNIQUE_NAME)
TREND (SOURCE)
SHIPTrend-1 (DCE)
TREND|TREND1|PIA|PIASAQ|SAQ_PIAAPP|DOCGASTRO (HIERARCHY)
Code List
Bitte geben Sie die Darreichungsform des Antibiotikums an.
CL Item
Tabletten (1)
CL Item
Kapseln (2)
CL Item
Tropfen (3)
CL Item
Saft/Sirup (4)
CL Item
Inhalation (5)
CL Item
Infusion/Spritze (6)
CL Item
Andere Darreichungsform (7)
g_antibiotic_count
Item
Bitte geben Sie die pro Tag genommene Menge des Antibiotikums (Anzahl Tabletten/ Kapseln/Tropfen/Inhalationen/Infusionen/Spritzen bzw. Milliliter Saft/Sirup) an.
float
g_antibiotic_count (VAR_NAMES)
Please indicate the amount of antibiotic taken per day (number of tablets/capsules/drops/inhalations/infusions/injections or milliliters of juice/syrup). (LABEL)
float (DATA_TYPE)
t1.docgastro (STUDY_SEGMENT)
90.0 (VARIABLE_ORDER)
Bitte geben Sie die pro Tag genommene Menge des Antibiotikums (Anzahl Tabletten/ Kapseln/Tropfen/Inhalationen/Infusionen/Spritzen bzw. Milliliter Saft/Sirup) an. (LABEL_DE)
T_null (TABLE_NAME)
t1.g_antibiotic_count (UNIQUE_NAME)
TREND (SOURCE)
SHIPTrend-1 (DCE)
TREND|TREND1|PIA|PIASAQ|SAQ_PIAAPP|DOCGASTRO (HIERARCHY)
g_antibiotic_days
Item
Wie viele Tage haben Sie das Antibiotikum genommen?
float
g_antibiotic_days (VAR_NAMES)
How many days did you take the antibiotic? (LABEL)
float (DATA_TYPE)
t1.docgastro (STUDY_SEGMENT)
100.0 (VARIABLE_ORDER)
Wie viele Tage haben Sie das Antibiotikum genommen? (LABEL_DE)
T_null (TABLE_NAME)
t1.g_antibiotic_days (UNIQUE_NAME)
TREND (SOURCE)
SHIPTrend-1 (DCE)
TREND|TREND1|PIA|PIASAQ|SAQ_PIAAPP|DOCGASTRO (HIERARCHY)
Item
Haben Sie aufgrund der Beschwerden ein weiteres Antibiotikum bekommen?
integer
gastro_antibiotic2 (VAR_NAMES)
Have you been given another antibiotic because of the symptoms? (LABEL)
integer (DATA_TYPE)
1=Yes|0=No|9=Don't know (VALUE_LABELS)
t1.docgastro (STUDY_SEGMENT)
110.0 (VARIABLE_ORDER)
Haben Sie aufgrund der Beschwerden ein weiteres Antibiotikum bekommen? (LABEL_DE)
1=Ja|0=Nein|9=Weiß nicht (VALUE_LABELS_DE)
T_null (TABLE_NAME)
t1.gastro_antibiotic2 (UNIQUE_NAME)
TREND (SOURCE)
SHIPTrend-1 (DCE)
TREND|TREND1|PIA|PIASAQ|SAQ_PIAAPP|DOCGASTRO (HIERARCHY)
Code List
Haben Sie aufgrund der Beschwerden ein weiteres Antibiotikum bekommen?
CL Item
Ja (1)
CL Item
Nein (0)
CL Item
Weiß nicht (9)
g_antibiotic_pcn2
Item
Welches weitere Antibiotikum haben Sie bekommen?
float
g_antibiotic_pcn2 (VAR_NAMES)
What other antibiotic did you receive? (LABEL)
float (DATA_TYPE)
t1.docgastro (STUDY_SEGMENT)
120.0 (VARIABLE_ORDER)
Welches weitere Antibiotikum haben Sie bekommen? (LABEL_DE)
T_null (TABLE_NAME)
t1.g_antibiotic_pcn2 (UNIQUE_NAME)
TREND (SOURCE)
SHIPTrend-1 (DCE)
TREND|TREND1|PIA|PIASAQ|SAQ_PIAAPP|DOCGASTRO (HIERARCHY)
g_antibiotic_name2
Item
Wenn Sie die Pharmazentralnummer (PZN) nicht zur Verfügung haben, geben Sie bitte den Namen des Medikaments ein.
string
g_antibiotic_name2 (VAR_NAMES)
If you do not have the Pharmacy Central Number (PZN) available, please enter the name of the drug. (LABEL)
string (DATA_TYPE)
t1.docgastro (STUDY_SEGMENT)
130.0 (VARIABLE_ORDER)
Wenn Sie die Pharmazentralnummer (PZN) nicht zur Verfügung haben, geben Sie bitte den Namen des Medikaments ein. (LABEL_DE)
T_null (TABLE_NAME)
t1.g_antibiotic_name2 (UNIQUE_NAME)
TREND (SOURCE)
SHIPTrend-1 (DCE)
TREND|TREND1|PIA|PIASAQ|SAQ_PIAAPP|DOCGASTRO (HIERARCHY)
Item
Bitte geben Sie die Darreichungsform des Antibiotikums an.
integer
g_antibiotic_form2 (VAR_NAMES)
Please indicate the dosage form of the antibiotic. (LABEL)
integer (DATA_TYPE)
1=Tablets|2=Capsules|3=Droplet|4=Juice/Syrup|5=Inhalation|6=Infusion/Syringe|7=Other dosage form (VALUE_LABELS)
t1.docgastro (STUDY_SEGMENT)
140.0 (VARIABLE_ORDER)
Bitte geben Sie die Darreichungsform des Antibiotikums an. (LABEL_DE)
1=Tabletten|2=Kapseln|3=Tropfen|4=Saft/Sirup|5=Inhalation|6=Infusion/Spritze|7=Andere Darreichungsform (VALUE_LABELS_DE)
T_null (TABLE_NAME)
t1.g_antibiotic_form2 (UNIQUE_NAME)
TREND (SOURCE)
SHIPTrend-1 (DCE)
TREND|TREND1|PIA|PIASAQ|SAQ_PIAAPP|DOCGASTRO (HIERARCHY)
Code List
Bitte geben Sie die Darreichungsform des Antibiotikums an.
CL Item
Tabletten (1)
CL Item
Kapseln (2)
CL Item
Tropfen (3)
CL Item
Saft/Sirup (4)
CL Item
Inhalation (5)
CL Item
Infusion/Spritze (6)
CL Item
Andere Darreichungsform (7)
g_antibiotic_count2
Item
Bitte geben Sie die pro Tag genommene Menge des Antibiotikums (An-zahl Tabletten/ Kap-seln/Tropfen/Inhalationen/Infusionen/Spritzen bzw. Milliliter Saft/Sirup) an.
float
g_antibiotic_count2 (VAR_NAMES)
Please indicate the amount of antibiotic taken per day (number of tablets/capsules/drops/inhalations/infusions/injections or milliliters of juice/syrup). (LABEL)
float (DATA_TYPE)
t1.docgastro (STUDY_SEGMENT)
150.0 (VARIABLE_ORDER)
Bitte geben Sie die pro Tag genommene Menge des Antibiotikums (An-zahl Tabletten/ Kap-seln/Tropfen/Inhalationen/Infusionen/Spritzen bzw. Milliliter Saft/Sirup) an. (LABEL_DE)
T_null (TABLE_NAME)
t1.g_antibiotic_count2 (UNIQUE_NAME)
TREND (SOURCE)
SHIPTrend-1 (DCE)
TREND|TREND1|PIA|PIASAQ|SAQ_PIAAPP|DOCGASTRO (HIERARCHY)
g_antibiotic_days2
Item
Wie viele Tage haben Sie das weitere Antibiotikum genommen?
float
g_antibiotic_days2 (VAR_NAMES)
How many days did you take the other antibiotic? (LABEL)
float (DATA_TYPE)
t1.docgastro (STUDY_SEGMENT)
160.0 (VARIABLE_ORDER)
Wie viele Tage haben Sie das weitere Antibiotikum genommen? (LABEL_DE)
T_null (TABLE_NAME)
t1.g_antibiotic_days2 (UNIQUE_NAME)
TREND (SOURCE)
SHIPTrend-1 (DCE)
TREND|TREND1|PIA|PIASAQ|SAQ_PIAAPP|DOCGASTRO (HIERARCHY)